ちょいわらえいご

英語の学びに笑いあり。何気ない日常から広がる英語学習

【社内翻訳 恥ずかし日記】『なすでたまご』について問い合わせる

『なすでたまご』というメニュー。

昔、社内翻訳で献立表を翻訳していた時の話です。

初めて目にしたこのメニュー、一体どんなお料理なのでしょう。

私は献立表の作成者に、電話で問い合わせることになったのです。

大真面目に尋ねましたよ。

☎️「『なすでたまご』とは、どのようなお料理でしょうか。」

あぁ~、対応してくださった方の冷めた口調と固まった空気......

今思い出しても恥ずかしい!

だって「なすでたまご」は「茹で卵(ゆでたまご)」だったんですから。

 

 

小テスト:「ゆでたまご」あなたならどう書く?

1. ゆで卵

2. 茹で卵

3. 茄で卵

4. 茄子で卵

 

3番と4番に心が揺れた人は要注意!

 

【今日の英語】

 

 

『なすでたまご』に遭遇した時は、まずこう聞いてみましょう。

🔸What is "Nasu de Tamago"?(『なすでたまご』ってなぁに?)

What is 〇〇? / What's 〇〇? 

英語を習い始めた誰もが最初に覚える基本の質問フレーズ。

🔸What is this? / What's this?(これなぁに?)

🔸What is that? / What's that?(あれなぁに?)

🔸What is it?(それなぁに?)

 

少しだけレベルアップ Excuse me, but ~

『What is ~で始まる質問って、なんかぶしつけに聞こえるわぁ~。』

そう感じる人もいるはず!

そう、What is ~は質問が直球で飛んでくる感じなんですね。

 

そこで、こちらのお助けフレーズを。

Excuse me, but......(すみませんが......)

『お手数ですが』『ちょっと質問をためらっているんだけれども~』

といった気持ちが含まれ、相手への配慮を示すことができます。

 

🔸Excuse me, but what is this?(すみませんが、これは何ですか?)

これで質問が、グッとやわらかくなりますよ!


余裕のある大人フレーズ集

丁寧な表現は他にあります。どんどん使って好感度Up!目指しましょう。

what に続く言葉の並びが変わっていることにも注目です。

 

<信頼のおける万能選手>

🔸Could you tell me what "Nasu de Tamago" is?

場面を選ばず使えます。迷ったときはこのフレーズ。

 

<やわらか物腰、ふんわりタイプ>

🔸I was wondering what "Nasu de Tamago" is.

「実は気になっていたのですが...」という穏やかな切り出し方。

 

<奥ゆかしい気配り名人>

🔸I was wondering if you could tell me what "Nasu de Tamago" is.

”答えなくても大丈夫ですよ”という余裕を感じさせる、相手への配慮と上品さがにじみ出るフレーズ。

 

<ノックは3回、ドアに立つ紳士>

🔸May I ask what "Nasu de Tamago" is?

相手の時間と気持ちに敬意を込めて、相手から一歩下がった立ち位置です。

 

<遠慮の達人>

🔸Would you mind telling me what "Nasu de Tamago" is?

「もしご迷惑でなければ...」と、相手の気持ちを最優先。相手の負担にならないか、丁寧に気遣っています。

 

いかがでしたか?大人フレーズは、どれか一つ得意なパターンを持っておくと自信につながりますね。

 

本日も最後まで読んでいただき、ありがとうございました。

Thank you for reading.

Until next time!

 

コメント・お問い合わせ